Agenzia di servizi di traduzione intelligenti.

Servizi di trascrizione accurati e riservati
SERVIZI DI TRASCRIZIONE ACCURATI
SERVIZI DI TRASCRIZIONE ACCURATI: Inoltre, vengono forniti servizi di trascrizione precisi con un tocco professionale. Inoltre, la trascrizione online è accurata su Word Point. Inoltre, gli esperti forniscono trascrizioni multilingue e traduzioni in oltre 50 lingue, inclusi dialetti e accenti. Inoltre, i professionisti di audio, video, podcast e interviste richiedono tale assistenza. Inoltre, i nostri clienti sono giornalisti affermati, scrittori, blogger, podcaster e titolari di aziende.
Compila il modulo di acquisto o chiama il servizio clienti per servizi di trascrizione professionale. Successivamente, il trascrittore più esperto del tuo settore lavorerà al tuo lavoro dopo il pagamento. Inoltre, garantiamo accuratezza, consegna puntuale e riservatezza dei dati.
SERVIZIO DI TRASCRIZIONE ONLINE VELOCE PER PROFESSIONISTI
I servizi di trascrizione online sono utilizzati da molte persone in tutto il mondo. La trascrizione è necessaria per quasi tutte le professioni collegate alle presentazioni audio o visive e spesso ci sono scadenze urgenti. Ecco alcuni dei professionisti che troveranno utile la trascrizione e ne avranno bisogno rapidamente:
Giornalisti e Reporter
Inoltre, per giornalisti e reporter. Per rendere i loro video disponibili a persone di altri paesi, utilizzano servizi di trascrizione. Inoltre, più persone saranno informate sulle loro attività, interviste o reportage.
Blogger. Inoltre, il blogging non implica solo la creazione di testi o foto, ma anche di video. Mentre il testo del blog può essere accettabile con gli strumenti di traduzione automatica, i video non lo sono. Inoltre, se un blogger desidera creare video accattivanti e coinvolgenti che possano essere visualizzati da persone da tutto il mondo, i sottotitoli sono una necessità.
Podcaster. Inoltre, avere un vasto pubblico di madrelingua inglese è vantaggioso. Tuttavia, circa il 60 percento della popolazione mondiale non parla inglese. Inoltre, trascrivere un podcast e tradurlo in altre lingue popolari può aumentare significativamente il pubblico. Utilizzando un servizio di localizzazione che trascrive il tuo audio, puoi ottenere un podcast famoso in tutto il mondo.
Autori. Inoltre, i creativi traggono vantaggio dalla trascrizione in vari modi. Inoltre, è utile per gli artisti che necessitano di trascrizioni di interviste, conferenze stampa in diverse lingue e altre attività correlate. Inoltre, i testi potrebbero richiedere testo scritto, mentre i video o gli audio creativi potrebbero necessitare di servizi di traduzione dei sottotitoli. Inoltre, gli audiolibri stanno guadagnando un'immensa popolarità. Inoltre, in molti di questi casi, sono necessari sia servizi di traduzione che di trascrizione.
Imprenditori. Inoltre, le aziende spesso vogliono che i loro discorsi, lezioni, presentazioni e riunioni vengano trascritti per le operazioni in tutto il mondo. Prima di condividere il tuo audio o video con colleghi stranieri, trascrivilo. Inoltre, trascrivere telefonate e dettature può essere cruciale.
SETTORI CHE POTREBBERO AVERE BISOGNO DI SERVIZI DI TRASCRIZIONE ONLINE
Molti settori traggono vantaggio dai contenuti trascritti. Ogni sfera dell'attività umana che utilizza file audio, video e/o registrazioni di interviste necessita di un servizio di trascrizione professionale. Le ricerche di mercato apprezzano il feedback dei clienti e le interviste. Spesso vengono condotte oralmente, ad esempio tramite sondaggi telefonici. E le testimonianze dei clienti sono spesso sotto forma di video. Se questi materiali non vengono trascritti accuratamente, un pubblico straniero diventa confuso e forse un po' diffidente. Anche la sfera medica trarrà vantaggio dalla trascrizione perché i referti medici registrati a voce devono essere catturati in testo. Professionisti medici e ricercatori collaborano in tutto il mondo e le loro presentazioni e altri audio devono essere trascritti accuratamente. La comunicazione aziendale ha in particolare bisogno di servizi di traduzione della trascrizione, poiché la comunicazione e la condivisione di informazioni a livello mondiale richiedono la traduzione. Numerose riunioni, registrazioni audio, briefing sono in lingue diverse, ma le persone all'interno dell'azienda devono conoscerle. Nella sfera legale, i file trascritti sono utili quando si hanno bisogno di leggere trascrizioni audio di registrazioni di tribunali, interviste, diversi file audio, ecc. Invece di ascoltare ore di filmati, è molto più facile leggerli. Ed è per questo che anche i servizi di trascrizione riservati sono indispensabili.
IMPORTANZA DELLA TRASCRIZIONE AUDIO E VIDEO DI ALTA QUALITÀ
Forniamo sempre una trascrizione accurata che corrisponde esattamente all'originale. Tuttavia, la qualità del video o dell'audio è importante. Migliore è la qualità, più corretta è la trascrizione. Ci impegniamo a fornire servizi di traduzione rapidi basati sulla trascrizione corretta. Ecco perché caricare video, interviste e audio di alta qualità aiuta a evitare ellissi, parole fraintese o altre incongruenze. Una qualità inferiore alla media può essere un problema, ma i nostri specialisti faranno comunque del loro meglio per fornire un'ottima trascrizione.
SERVIZI DI TRASCRIZIONE AUDIO E VIDEO IN QUALSIASI LINGUA
Molti podcast e autori creano audio di alta qualità per informare o intrattenere il loro pubblico. Tuttavia, molte persone preferiscono leggere. In alcuni casi, ascoltare materiale audio è scomodo o impossibile. Inoltre, i file di testo sono facili da archiviare, poiché di solito non occupano molto spazio. È importante utilizzare il nostro servizio di trascrizione online per ottenere i migliori risultati per attività creative, podcast, registrazioni di giornalisti, ecc. Scegli le lingue; noi lo facciamo. Per molti creativi, professionisti o settori, la trascrizione video è importante. Artisti o blogger potrebbero utilizzarla per creare sottotitoli per i video. E le aziende trascrivono video e condividono copie di briefing verbali, lezioni e riunioni. Per i giornalisti, avere trascrizioni video è anche essenziale, poiché condividono uno script, lo usano sotto forma di sottotitoli o traducono lo script in altre lingue. Trascriviamo in più di 50 lingue e continuiamo ad aggiungerne altre.
SERVIZI DI TRASCRIZIONE DELLE INTERVISTE
Reporter e giornalisti spesso conducono interviste che vogliono condividere online in formato video o testo. E i sottotitoli sincronizzati sono importanti se gli spettatori preferiscono guardare le interviste senza audio. Questa tendenza sta prendendo piede, quindi molte persone non guarderanno un'intervista senza testo. Ecco perché, ad esempio, i creatori trascrivono i video di YouTube e i contenuti di Instagram. I nostri servizi di trascrizione delle interviste faranno al caso tuo!
SCEGLI UN'AZIENDA AFFIDABILE
La maggior parte dei nostri clienti si affida interamente a noi per le proprie esigenze di trascrizione e traduzione, poiché offriamo i migliori servizi di trascrizione online. Progetti aziendali, creativi, commerciali e di intrattenimento dipendono dai nostri servizi di trascrizione. I nostri servizi di trascrizione esperti offrono diversi vantaggi: Specialisti umani. Mai trascrizione automatica. I nostri professionisti valutano attentamente il testo. Poiché il riconoscimento vocale del computer è imperfetto, questo è fondamentale nella trascrizione. I nostri traduttori qualificati possono tradurre qualsiasi lingua. Accuratezza. La nostra trascrizione è accurata perché i nostri professionisti intraprendono una formazione approfondita, test e certificazione. Inoltre modifichiamo e controlliamo due volte la tua trascrizione per grammatica, lessico ed errori di battitura. Privacy e sicurezza. La nostra Informativa sulla privacy richiede a tutti gli esperti di non condividere mai i dati con terze parti. Proteggiamo la riservatezza dei tuoi dati. Ausili per la memoria. Per la qualità, il nostro programma ha tutte le combinazioni di parole, frasi predefinite e altri elementi del glossario. Otteniamo un vocabolario accurato e aggiornato, un servizio rapido e risultati fantastici. Spedizione rapida. Possiamo rispettare scadenze ravvicinate. Possiamo consegnare il tuo progetto in tempi rapidi poiché possono lavorarci diversi professionisti.
CATTURA VALORE DAI TUOI RECORD
La nostra azienda aiuta a trascrivere qualsiasi materiale da più di 50 lingue per una lettura confortevole o sottotitoli, che puoi usare per altre esigenze. Troverai traduzioni cinesi, traduzioni professionali in arabo e traduzioni in svedese. Autori, blogger, giornalisti e podcaster possono utilizzare il nostro servizio di trascrizione online per tradurre i loro contenuti audio e video. Trascriviamo anche interviste per aziende o creatori. La nostra azienda di trascrizione aiuta i professionisti nei settori legale, medico, delle ricerche di mercato e aziendale. Ordina ora per ottenere una trascrizione veloce, affidabile, sicura e accurata da parte di esperti certificati.
Soluzioni di traduzione di alta qualità

898+ Progetti
LSA.GLOBAL ha già tradotto più di 898 progetti in tutto il mondo. Il nostro team è ora in attesa che tu ci contatti, quindi non restare indietro.

32+ Lingue
Risparmia tempo e garantisce che tutti i contenuti dei tuoi progetti e siti web siano tradotti in modo 100%.

Oltre 15.000 clienti
Unisciti alle nostre migliaia di clienti in tutto il mondo e scopri la nostra competenza nel campo linguistico, così da poter sperimentare una svolta nella tua attività.

Siamo partner delle tue innovazioni
Nella nostra era digitale, le aziende hanno bisogno di traduzioni accurate per aiutarle a parlare a nuovi clienti e mercati emergenti. Che la tua organizzazione operi nel settore agricolo, industriale o manifatturiero, hai bisogno di progetti di traduzione precisi per entrare in contatto con il tuo pubblico di riferimento.
- Semplice da integrare e facile da usare
- Gestisci tutte le tue traduzioni in un unico posto
Traduzione



U.S.A.

India

Cina

Tedesco

Francese

Spagnolo
Servizi di traduzione
Servizi di traduzione tecnica per qualsiasi settore e per qualsiasi azienda.
Servizi aziendali multilingue, per aziende di tutte le lingue.
Servizi di traduzione legale su commissione per gli studi legali di tutto il mondo.
Traduzioni certificate con certificazione gratuita per tutti i documenti.
Il nostro processo di lavoro.
Effettuare l'ordine
La prima cosa che devi fare è effettuare l'ordine.
I traduttori iniziano a lavorare
Dopo aver effettuato l'ordine, il team inizia a lavorare sul/sui tuo/i progetto/i.
Scarica i tuoi file
Una volta completato il lavoro di traduzione, ti faremo sapere immediatamente in modo che tu possa scaricare i tuoi file.
Cosa dicono i nostri clienti

Gail Vento di Forza

Henry Cavill

Incrociatore Petey
