TÉRMINOS Y CONDICIONES
Artículo 1 | General
Estos Términos y Condiciones Generales regirán la relación jurídica entre LSA.GLOBAL y el Cliente, y reemplazarán cualquier término y condición (general) del Cliente, a menos que la Agencia de Traducción apruebe la aplicabilidad de dichos términos y condiciones por escrito.
Artículo 2 | Cotizaciones, celebración de contratos
Los presupuestos y estimaciones generales facilitados por LSA.GLOBAL no supondrán compromiso alguno.
LSA.GLOBAL podrá en cualquier momento revocar o modificar los precios y las fechas de entrega cotizadas si no ha tenido la oportunidad, antes de cotizar dichos detalles, de ver el texto completo que se traducirá o editará. La adición oral o escrita por parte del Cliente por parte de LSA.GLOBAL: o la aceptación digital de la cotización presentada por LSA.GLOBAL o, si no se presenta ninguna cotización, la confirmación por escrito por parte de LSA.GLOBAL de un pedido realizado por el Cliente constituirá un contrato.
LSA.GLOBAL podrá considerar como Cliente a cualquier persona o entidad que haya realizado un pedido a Language Reach, a menos que dicha persona o entidad declare explícitamente que actúa siguiendo instrucciones, en nombre y por cuenta de un tercero, cuyo nombre y dirección deberá ser revelado a LSA.GLOBAL al mismo tiempo.
Los acuerdos celebrados y las garantías dadas por representantes o personal de LSA.GLOBAL no serán vinculantes para LSA.GLOBAL a menos que LSA.GLOBAL los confirme explícitamente por escrito.
Cualquier duda razonable por parte de LSA.GLOBAL sobre la capacidad de pago del Cliente dará derecho a LSA.GLOBAL a exigir al Cliente que proporcione garantía suficiente antes de que LSA.GLOBAL comience o continúe ejecutando una orden.
Artículo 3 | Cambios o cancelación de pedidos/servicios
Cualquier modificación importante que el Cliente realice en un pedido una vez concluido el contrato dará derecho a LSA.GLOBAL a modificar el precio y/o la fecha de entrega acordada o a negarse a ejecutar el pedido. En este último caso, el Cliente deberá abonar el trabajo ya realizado y se aplicarán por analogía las disposiciones estipuladas en la cláusula 3.3.
La cancelación de un pedido por parte del Cliente implicará el pago íntegro del trabajo ya realizado con respecto a ese pedido y, en su caso, el pago de una compensación sobre la base de una tarifa por hora por el tiempo dedicado a la investigación de la parte del trabajo no realizado. LSA.GLOBAL pondrá a disposición del Cliente el trabajo realizado a petición de este último, pero no aceptará ninguna responsabilidad por su calidad.
Si LSA.GLOBAL ha reservado tiempo para ejecutar un pedido que ha sido cancelado, podrá cobrar al Cliente el 50% del precio acordado por la parte del trabajo no realizado. Si el Cliente cancela un trabajo de interpretación en cualquier momento después de confirmarlo con un miembro del personal de LSA.GLOBAL, se cobrará a LSA.GLOBAL una compensación por la tarifa completa del trabajo. La cancelación o modificación de este pago de compensación queda a discreción exclusiva de Language Reach.
Si el Cliente cancela un trabajo de interpretación en cualquier momento después de confirmarlo con un miembro del personal de LSA.GLOBAL, se cobrará a LSA.GLOBAL una compensación por el valor total del trabajo. La cancelación o modificación de este pago de compensación queda a discreción exclusiva de Language Reach.
Si el Cliente cancela un trabajo de interpretación y ya hay un intérprete presente en el lugar donde se realizará el trabajo, o si el intérprete ha iniciado su viaje a dicho lugar donde se realizará el trabajo, la compensación a LSA.GLOBAL incluirá los gastos de viaje del intérprete y un cargo por la tarifa completa del trabajo. La cancelación o modificación de este pago de compensación queda a discreción exclusiva de Language Reach.
Cualquier tiempo adicional incurrido por el intérprete se facturará al cliente a una tarifa de media hora basada en la tarifa por hora acordada redondeada a 30 minutos.
Si el Intérprete no se presenta a una tarea o notifica al Cliente que no puede asistir a una tarea por cualquier motivo, el Cliente deberá notificar a LSA.GLOBAL inmediatamente y sin demora y en cualquier caso.
Artículo 4 | Ejecución de órdenes y cláusula de confidencialidad
LSA.GLOBAL se compromete a ejecutar los pedidos lo mejor posible, aportando los conocimientos profesionales suficientes para alcanzar la finalidad especificada por el Cliente.
LSA.GLOBAL mantendrá la confidencialidad de toda la información proporcionada por el Cliente en la medida en que sea posible en relación con la ejecución del contrato. LSA.GLOBAL exigirá a sus empleados que respeten este código de confidencialidad. Sin embargo, LSA.GLOBAL no será responsable de ninguna violación de la confidencialidad por parte de sus empleados si puede demostrar de manera suficiente que no pudo evitarlo.
LSA.GLOBAL tendrá derecho a contratar a terceros para ejecutar el pedido (total o parcialmente), sin perjuicio de la responsabilidad de LSA.GLOBAL por el tratamiento confidencial y la correcta ejecución del pedido. LSA.GLOBAL exigirá a dichos terceros que respeten este código de confidencialidad. No obstante, LSA.GLOBAL no será responsable de ninguna violación de la confidencialidad por parte de dichos terceros si puede demostrar de manera suficiente que no pudo evitarla.
En la medida de lo posible, el Cliente deberá atender cualquier solicitud de información por parte de LSA.GLOBAL sobre el contenido del texto a traducir, así como cualquier solicitud de documentación pertinente y listas de términos, si están disponibles. El envío de dicha información y documentación correrá por cuenta y riesgo del Cliente.
Artículo 5 | Fecha y hora de entrega acordadas
La fecha de entrega convenida tendrá carácter provisional, salvo pacto explícito por escrito que estipule lo contrario. LSA.GLOBAL notificará inmediatamente al Cliente si percibe que no podrá cumplir con el plazo acordado.
Si se ha acordado específicamente por escrito una fecha de entrega fija y LSA.GLOBAL no la cumple por razones ajenas a su voluntad y no se puede esperar razonablemente que el Cliente acepte un retraso mayor, el Cliente tendrá derecho a rescindir unilateralmente el contrato. En tales casos, sin embargo, LSA.GLOBAL no estará obligada a pagar compensación alguna. Dicha rescisión no afectará a la obligación del Cliente de pagar por el trabajo ya realizado.
La entrega se considerará realizada en el momento del envío del texto. Se considerará como momento de envío el momento en el que el texto se envíe por correo postal, se entregue al mensajero o, si el texto se transmite por medios electrónicos (fax, correo electrónico, módem, FTP, etc.), el momento en el que el medio complete la transmisión.
El Cliente deberá hacer todo lo que sea razonablemente necesario o conducente a la pronta entrega por parte de LSA.GLOBAL del trabajo realizado conforme al contrato.
El Cliente hará todo lo posible para facilitar la entrega del producto por parte de LSA.GLOBAL en virtud del contrato. Cualquier negativa a aceptar el producto de LSA.GLOBAL constituirá un incumplimiento por parte del Cliente y se aplicarán en consecuencia las disposiciones de la cláusula 6.5, incluso si no se ha realizado una solicitud explícita de aceptación.
Artículo 6 | Precios y Pagos
Los precios se basarán, en general, en la tarifa actual de LSA.GLOBAL (por hora o por palabra), a menos que se acuerde lo contrario. Además, LSA.GLOBAL podrá cobrar al Cliente cualquier gasto de bolsillo en que incurra para la ejecución del pedido. LSA.GLOBAL tendrá la libertad de cobrar una tarifa mínima por cada combinación de idioma de origen y de destino.
Los precios cotizados se aplicarán únicamente a los servicios y productos que cumplan con las especificaciones acordadas.
LSA.GLOBAL tendrá derecho a aumentar el precio acordado si se ve obligada a realizar más trabajo o incurrir en más costes de los que razonablemente podría haber previsto al concluir el contrato como resultado, por ejemplo, de tener que trabajar con textos laboriosos, que requieren mucho tiempo o que no son claros, o de archivos o software defectuosos proporcionados por el Cliente. Esta lista de ejemplos no es exhaustiva.
Todos los precios se expresan sin IVA, salvo acuerdo escrito en contrario.
El pago de los productos suministrados o los servicios prestados en virtud del contrato deberá efectuarse a los 10 días naturales siguientes a la fecha de la factura (o en cualquier otro plazo que LSA.GLOBAL establezca por escrito y en el momento de la recepción para clientes privados). El pago deberá realizarse en su totalidad y en la moneda facturada, sin descuento, compensación ni aplazamiento alguno. Si el pago no se realiza en la fecha de vencimiento, el Cliente incurrirá en mora, de inmediato y sin necesidad de notificación de mora.
Artículo 7 | Quejas y controversias
El Cliente deberá notificar por escrito a LSA.GLOBAL cualquier reclamación sobre el producto suministrado o el servicio prestado por LSA.GLOBAL lo antes posible y, en todo caso, en un plazo máximo de diez días laborables desde la entrega del producto o la prestación del servicio. La presentación de una reclamación no eximirá al Cliente de sus obligaciones de pago.
Si el Cliente cuestiona la exactitud de pasajes específicos de la traducción proporcionada por LSA.GLOBAL y solicita a LSA.GLOBAL sus comentarios, y si la Agencia de Traducción posteriormente puede demostrar que los pasajes en cuestión no son incorrectos, LSA.GLOBAL tendrá derecho a cobrar al Cliente la totalidad del tiempo adicional empleado en procesar la consulta y cualquier otro gasto incurrido en este sentido.
El Cliente acepta que pueden producirse inconsistencias estilísticas en relación con la transcreación y algunos proyectos de traducción. En tal caso, LSA.GLOBAL no asume ninguna responsabilidad.
Si el Cliente no presenta una reclamación dentro del plazo especificado en la cláusula 7.1 anterior, se considerará que el Cliente ha aceptado plenamente el producto suministrado o los servicios prestados por Language Reach, y las reclamaciones solo se tendrán en cuenta si LSA.GLOBAL, a su exclusivo criterio, lo considera oportuno. Los cambios realizados por Language Reach, a petición del Cliente, en cualquier parte del texto traducido o editado no constituirán en ningún caso un reconocimiento por parte de LSA.GLOBAL de haber suministrado un producto o prestado un servicio inferior.
En caso de reclamación fundada, LSA.GLOBAL dispondrá de un plazo razonable para mejorar o sustituir el producto o servicio. Si LSA.GLOBAL no puede, en justicia, realizar las mejoras requeridas o sustituir el producto o servicio, podrá conceder al Cliente un descuento.
El derecho del Cliente a reclamar caducará si el Cliente ha editado él mismo o ha encargado a otros que editen la parte o partes del producto que son objeto de la reclamación, independientemente de que el Cliente haya suministrado posteriormente el producto a un tercero o no.
Artículo 8 | Responsabilidad e indemnización
LSA.GLOBAL será responsable exclusivamente ante el Cliente de cualquier daño o pérdida que se derive directa y demostrablemente de deficiencias atribuibles a Language Reach. La Agencia de Traducción no será responsable en ningún caso de ningún otro tipo de daño o pérdida, como pérdida indirecta, pérdida consecuente, pérdida comercial, pérdida causada por demora en la ejecución o pérdida de beneficios.
La responsabilidad de Language Reach nunca superará el valor de la factura, sin IVA, de la parte del producto o servicio en cuestión que ya haya sido facturada y/o suministrada o prestada. La responsabilidad de Language Reach nunca superará las 50.000 GBP por evento o por secuencia de eventos relacionados.
Las ambigüedades en el texto a traducir eximen a LSA.GLOBAL de cualquier responsabilidad.
La cuestión de si (el uso de) un texto a traducir o editar o la traducción o versión editada de dicho texto, producida por Language Reach, implica algún riesgo de daño corporal será enteramente por cuenta y riesgo del Cliente.
LSA.GLOBAL no asumirá responsabilidad alguna por daños o pérdidas de documentos, datos o soportes de datos puestos a disposición para facilitar la ejecución del contrato. LSA.GLOBAL tampoco asumirá responsabilidad alguna por los costes incurridos y/o pérdidas o daños sufridos como resultado (i) del uso de tecnologías de la información y medios de telecomunicaciones, (ii) del transporte o envío de datos o soportes de datos, o (iii) de la presencia de virus informáticos en los archivos o soportes de datos suministrados por Language Reach.
El Cliente se compromete a indemnizar a LSA.GLOBAL por cualquier reclamación de terceros derivada de la utilización del producto suministrado o de los servicios prestados.
El Cliente se obliga asimismo a indemnizar a LSA.GLOBAL frente a cualquier reclamación de terceros por supuesta violación o infracción de derechos de propiedad, derechos de propiedad, derechos de patente, derechos de autor o cualquier otro derecho de propiedad intelectual en relación con la ejecución del contrato.
Artículo 9 | Disolución y fuerza mayor
Español Si el Cliente no cumple con sus obligaciones, si el Cliente es declarado insolvente o en quiebra o si se presenta una solicitud de liquidación obligatoria o quiebra del Cliente, si el Cliente solicita u obtiene una moratoria, si el Cliente está sujeto a un acuerdo bajo las normas de reprogramación de deudas para personas físicas o si la empresa o negocio del Cliente es liquidado, LSA.GLOBAL tendrá derecho, sin estar obligado a pagar ninguna compensación, a disolver el contrato total o parcialmente o a suspender la ejecución del contrato. LSA.GLOBAL tendrá en ese caso derecho a exigir el pago inmediato de cualquier cantidad pendiente.
En caso de que LSA.GLOBAL no pueda cumplir con sus obligaciones por circunstancias ajenas a su voluntad y riesgo, tendrá derecho a resolver el contrato sin estar obligada a pagar indemnización alguna. Dichas circunstancias (fuerza mayor) incluyen, entre otras: incendio, accidente, enfermedad, huelga, disturbios, guerra, ataques terroristas, restricciones y retrasos en el transporte, medidas gubernamentales, interrupción de los servicios de los proveedores de Internet, negligencia por parte de los proveedores o cualquier otra circunstancia ajena a Language Reach.
Si por causa de fuerza mayor LSA.GLOBAL se ve obligada a interrumpir la ejecución del contrato, conservará el derecho al pago de los trabajos realizados hasta ese momento, así como al reembolso de los costes y gastos de bolsillo en que haya incurrido.
Artículo 10 | Derechos de autor
Salvo acuerdo explícito por escrito en contrario, los derechos de autor sobre las traducciones producidas por LSA.GLOBAL pasarán al Cliente en el momento en que este cumpla íntegramente con todas sus obligaciones financieras y de otro tipo con LSA.GLOBAL con respecto al trabajo en cuestión.
Artículo 11 | Ley aplicable
La relación jurídica entre el Cliente y LSA.GLOBAL se regirá por la legislación británica.
El lugar de jurisdicción para la resolución de controversias será Londres, Reino Unido.
SECCIÓN SMS
LSA.GLOBAL – Términos y condiciones de SMS
Al proporcionar su número de teléfono y optar por recibir mensajes SMS de LSA.GLOBAL, acepta los siguientes términos y condiciones:
Descripción del servicio:LSA.GLOBAL podrá enviar mensajes SMS sobre servicios de traducción, cursos de idiomas, promociones, actualizaciones y notificaciones importantes.
Consentimiento de inclusión voluntariaAl registrarte, aceptas recibir mensajes SMS de LSA.GLOBAL. Este consentimiento no es condición para la compra.
Frecuencia de mensajesLa frecuencia de los mensajes puede variar. Pueden aplicarse tarifas estándar de mensajes y datos.
Exclusión voluntariaPuedes darte de baja en cualquier momento respondiendo "STOP" a cualquier mensaje. Para obtener ayuda, responde "HELP" o contáctanos en +44 737 846 1403
Privacidad y uso de datosRespetamos su privacidad. Su número de teléfono solo se utilizará para las comunicaciones de LSA.GLOBAL y no se compartirá con terceros. Consulte nuestra Política de Privacidad en https://lsaglobal-translate.co.uk/privacy-policy
Responsabilidad:LSA.GLOBAL no es responsable de mensajes retrasados o no entregados debido a problemas con el operador.
Cambios en los Términos:LSA.GLOBAL se reserva el derecho de modificar estos términos en cualquier momento. El uso continuado del sitio implica la aceptación de los cambios.
Para preguntas, comuníquese con:
- support@lsaglobal-translate.co.uk
- +44 737 846 1403